Примеры употребления "wie noch nie" в немецком

<>
Es ist ein kleines Land, von dem die meisten Leute noch nie gehört haben. C'est un petit pays dont la plupart des gens n'ont jamais entendu parler.
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland. Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört. Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.
Ich habe noch nie so etwas gesehen. Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt. Je n'ai jamais eu autant d'argent.
Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt. Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.
Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr? Vous n'avez jamais encore été en Europe, n'est-ce pas ?
Ich mochte Biologie noch nie. Je n'ai jamais aimé la biologie.
So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen. Je ne suis jamais tombé sur un cas aussi étrange.
Da ich ihn zuvor noch nie gesehen hatte, konnte ich ihn natürlich nicht wiedererkennen. Comme je ne l'avais jamais vu auparavant, je ne l'ai pas reconnu.
Sie hatte noch nie zuvor so viel Angst. Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant.
Du warst noch nie in Europa, nicht wahr? Tu n'as jamais encore été en Europe, n'est-ce pas ?
Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte. Je n'ai encore jamais entendu une histoire aussi triste.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen. On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber.
Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie! Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur !
Ich habe noch nie so einen schönen Fluss gesehen. Je n'ai jamais vu une rivière aussi belle.
Wir waren noch nie bei einer chinesischen Hochzeit gewesen. Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.
Ich habe sie noch nie "Nein" sagen hören. Je ne l'ai jamais encore entendue dire "Non".
So ein großes Zimmer hatte ich noch nie. Je n'ai encore jamais eu chambre aussi grande.
Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen. Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!