Примеры употребления "wertvoll" в немецком

<>
Antike Teppiche sind besonders wertvoll. Les tapis antiques sont particulièrement précieux.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. Rien n'est aussi précieux que l'amitié.
Nichts ist so wertvoll wie Zeit. Rien n'est aussi précieux que le temps.
Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit. Rien n'est aussi précieux que la santé.
Das war eine wertvolle Erfahrung. Ce fut une expérience précieuse.
Er besitzt eine sehr wertvolle Armbanduhr. Il possède une montre bracelet de grande valeur.
Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung. Il fit une découverte très précieuse.
Nicht ist wertvoller als die Gesundheit. Rien n'est plus précieux que la santé.
Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben. La santé est le bien le plus précieux que nous ayons.
Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams. Wenn wir etwas tun können, um dir eine ideale Arbeitsatmosphäre zu schaffen, dann sage es uns! Tu es un membre très précieux de notre équipe. Si nous pouvons faire quelque chose pour te créer une atmosphère de travail idéale, alors dis-le-nous !
Diese Skulptur ist unglaublich wertvoll. Cette sculpture a une incroyable valeur.
Leben ist für mich sehr wertvoll. Vivre a pour moi beaucoup de valeur.
Um wertvoll zu sein, muss ein alter Teppich natürlich gut erhalten sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!