Примеры употребления "wahren" в немецком

<>
Er zeigte seine wahren Absichten. Il montre ses vraies intentions.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Was Sie sagen, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Während dieser Dürre starben viele Bauern. De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Ihr mögt Regen, nicht wahr? Vous aimez la pluie, pas vrai ?
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Kann seine Geschichte wahr sein? Son histoire peut-elle être vraie ?
Ich wurde während der Schowa Ära geboren. Je suis né durant l'ère Showa.
Das kann nicht wahr sein. Cela ne peut être vrai.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren. Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Was ihr sagt, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse? Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?
Ich dachte, es wäre wahr. Je croyais que c'était vrai.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein. Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Der vorherige Satz ist wahr. La phrase précédente est vraie
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.
Ich glaube, es ist wahr. Je crois que c'est vrai.
Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt. J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.
Es kann nicht wahr sein. Ça ne peut pas être vrai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!