Примеры употребления "verweigern" в немецком

<>
Переводы: все6 refuser5 se refuser1
Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern. Qui demande timidement, enseigne à refuser.
Wir behalten uns das Recht vor, die Lieferung zu verweigern Nous nous réservons le droit de refuser la livraison
Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren. Il se refuse à accepter son vieillissement.
Ich habe Gewissensbisse, weil ich ihm meine Hilfe verweigert habe. J'ai des remords de lui avoir refusé mon aide.
Er verweigerte jede Hilfe, nur weil er zu stolz war und sich keine Blöße geben wollte. Il refusait toute aide, simplement parce qu'il était trop fier et qu'il ne voulait montrer aucun point faible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!