Примеры употребления "verstehst" в немецком

<>
Verstehst du, was ich sage? Comprends-tu ce que je dis ?
Verstehst du dich gut mit deinem Chef? T'entends-tu bien avec ton patron ?
Ich denke, du verstehst, was ich sagen will. Je pense que tu sais ce que je veux dire.
Verstehst Du diesen deutschen Satz? Comprends-tu cette phrase allemande ?
Du verstehst meine Witze nie. Tu ne comprends jamais mes blagues.
Du verstehst diesen Satz nicht, oder? Tu ne comprends donc pas cette phrase ?
Verstehst du, was ich sagen will? Tu comprends ce que je veux dire ?
Verstehst du, was ich dir sage? Tu comprends ce que je te dis ?
Verstehst du, was er sagen will? Comprends-tu ce qu'il veut dire ?
Du verstehst es nicht. Er wird dich töten. Tu ne comprends pas. Il te tuera.
Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Streich die Wörter an, die du nicht verstehst. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich. Si tu le comprends, alors fais-le convenablement.
Du verstehst nicht, wie besorgt ich um dich war. Tu ne comprends pas combien j'étais soucieux à ton sujet.
Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage. Mais je veux que tu comprennes ce que je dis.
Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin. Je n'attends pas de toi que tu me comprennes, seulement que tu m'aimes pour ce que je suis.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Ich verstehe mich gut mit ihm. Je m'entends bien avec lui.
Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen. Je sais traduire sans comprendre.
Ja, ich verstehe dich gut. Oui, je t'ai bien compris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!