Примеры употребления "verantwortlich" в немецком с переводом "responsable"

<>
Переводы: все32 responsable27 другие переводы5
Er ist verantwortlich für den Unfall. Il est responsable de cet accident.
Er ist für unsere Klasse verantwortlich. Il est responsable de notre classe.
Er ist für den Unfall verantwortlich. Il est responsable de l'accident.
Ihr seid für euer Tun verantwortlich. Vous êtes responsables de vos actes.
Ich bin für den Fehler verantwortlich. Je suis responsable de cette erreur.
Ich bin für diesen Fehler verantwortlich. Je suis responsable de cette erreur.
Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich. Chacun est responsable de sa propre stupidité.
Du bist verantwortlich für das, was du tust. Tu es responsable de ce que tu fais.
Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich? Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ?
Sie sind verantwortlich für das, was Sie tun. Vous êtes responsable de ce que vous faites.
Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren. Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.
Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich. Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist. Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. Je suis celui qui est responsable de l'accident.
Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich. Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Nicht nur du bist dafür verantwortlich, sondern ich auch. Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat. Je ne suis pas responsable de ce que Tom a fait.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen. On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.
Sie werden für die Frauen, die in dieser Fabrik arbeiten, verantwortlich sein. Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.
Die Ideen sind nicht verantwortlich für das, was die Menschen aus ihnen machen. Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!