Примеры употребления "teils" в немецком

<>
Переводы: все75 partie44 part25 pièce6
Das ist Teil des Lebens. Ça fait partie de la vie.
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Mangelhafte Teile werden kostenlos ersetzt Nous remplaçons gratuitement toute pièce défectueuse
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Ich nahm an der Sportveranstaltung teil. Je pris part à la manifestation sportive.
Dieses Puzzle hat fünfhundert Teile. Ce puzzle a cinq cents pièces.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Wir nehmen an der Beerdigung teil. Nous prenons part à l'enterrement.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. Il exigeait un remplacement pour la pièce endommagée.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Une partie de l’argent a été volée.
Alle nahmen an den Verhandlungen teil. Tous prirent part aux négociations.
Jedes abgenutzte oder fehlerhafte Teil wird kostenlos ersetzt Toute pièce usée ou défectueuse sera remplacée gratuitement
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Une partie de son histoire est vraie.
Er nahm an der Antikriegsdemo teil. Il prit part à la manif contre la guerre.
Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf. Merci de séparer la pizza en trois pièces.
Ein Teil der Besatzung ist ertrunken. Une partie de l'équipage s'est noyée.
Teile mir deine neue Adresse mit. Fais-moi part de ta nouvelle adresse.
Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf. Merci de séparer la pizza en trois pièces.
Diese Theorie besteht aus drei Teilen. Cette théorie se compose de trois parties.
Er nahm nicht an der Diskussion teil. Il ne prit pas part à la discussion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!