Примеры употребления "spanische" в немецком

<>
Переводы: все17 espagnol17
Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen. La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Ich spreche ein bisschen Spanisch. Je parle un peu espagnol.
Ich spreche ein wenig Spanisch. Je parle un peu espagnol.
Spanisch spricht man in Mexiko. L'espagnol est parlé au Mexique.
Sie sprach mich auf Spanisch an. Elle me parla en espagnol.
Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch. Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch. Tom parle espagnol, et Betty aussi.
Spanisch wird in 20 Ländern gesprochen. On parle espagnol dans 20 pays.
Ich wurde gezwungen, Spanisch zu lernen. J'ai été obligée d'étudier l'espagnol.
Ich kann kein Englisch, geschweige denn Spanisch. Je ne sais pas parler anglais, et encore moins espagnol.
Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch. Il parle espagnol aussi bien que français.
Er spricht nicht nur Französisch, sondern auch Spanisch. Il ne parle pas que français, mais aussi espagnol.
Er spricht ein bisschen Spanisch, English viel mehr. Il parle un peu l'espagnol, l'anglais beaucoup mieux.
Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen. On parle espagnol dans la plupart des pays d'Amérique du sud.
Ich kann kein Englisch sprechen. Und noch weniger kann ich Spanisch. Je ne sais pas parler anglais, et encore moins espagnol.
Die meisten Mennoniten Perus und Boliviens sprechen Niedersächsisch und haben nie Spanisch gelernt. La plupart des Mennonites du Pérou et de Bolivie parlent le bas-saxon et n'ont jamais appris l'espagnol.
Christopher Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker. Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!