Примеры употребления "sich schließen" в немецком

<>
Переводы: все31 se fermer31
Wir haben unsere Exportabteilung geschlossen Nous avons fermé notre service export
Das Museum ist jetzt geschlossen. Le musée est actuellement fermé.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. La bibliothèque est fermée le dimanche.
Ich habe die sechs Fenster geschlossen. J'ai fermé les six fenêtres.
Die Bank ist am Sonntag geschlossen. La banque est fermée le dimanche.
Alle Türen des Hauses sind geschlossen. Toutes les portes de la maison sont fermées.
Der Laden könnte schon geschlossen sein. Le magasin pouvait être déjà fermé.
Er klopfte an die geschlossene Tür. Il a frappé à la porte fermée.
Kannst du mit geschlossenen Augen gehen? Peux-tu marcher les yeux fermés.
Er küsste sie mit geschlossenen Augen. Il l'embrassa, les yeux fermés.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Cette gare va être fermée à compter de demain.
Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen. À cause du typhon, l'école fut fermée.
Das Geschäft ist seit fünf Uhr geschlossen. Le magasin a fermé a cinq heures.
Sind in England sonntags die Läden geschlossen? Est-ce que les magasins sont fermés le dimanche en Angleterre ?
Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach. Il réfléchit souvent les yeux fermés.
Sie saß neben ihm mit geschlossenen Augen. Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés.
Er lauschte der Musik mit geschlossenen Augen. Il écouta la musique les yeux fermés.
Er saß an seinem Schreibtisch, die Augen geschlossen. Il était assis à son bureau, les yeux fermés.
Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein. L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.
Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank. Il était assis sur un banc, les yeux fermés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!