Примеры употребления "sich komplizieren" в немецком

<>
Meine Frau ist wirklich kompliziert! Ma femme, elle est vraiment compliquée !
Grammatik ist etwas sehr Kompliziertes. La grammaire est quelque chose de très compliqué.
Das ist zu kompliziert für mich. C'est trop compliqué pour moi
Das Computer ist eine komplizierte Maschine. L'ordinateur est une machine compliquée.
Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
Die Erklärung ist vielleicht bei weitem komplizierter. L'explication est peut-être beaucoup plus compliquée.
Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem gelöst. Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.
Wieso einfach, wenn man es auch kompliziert haben kann? Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden. Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!