Примеры употребления "sich kaufen" в немецком с переводом "acheter"

<>
Переводы: все337 acheter337
Meine Anwältin hat sich von der Gegenpartei kaufen lassen. Mon avocate s'est fait acheter par la partie adverse.
Er ist reich genug, um sich ein Importauto zu kaufen. Il est assez riche pour s'acheter une voiture d'importation.
Sie nutzt lieber ihre Ehelosigkeit aus, als sich ein schönes, weißes Kleid zu kaufen. Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche.
Hast du eine Rückfahrkarte gekauft? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Ich habe zwei Baumwollhemden gekauft. J'ai acheté deux chemises en coton.
Er hat einen Fingerhut gekauft. Il a acheté une digitale.
Ich habe eine Tüte gekauft. J'ai acheté un sac.
Sie hat ein Teeservice gekauft. Elle a acheté un service à thé.
Sie hat gestern Gemüse gekauft. Elle a acheté des légumes hier.
Opa hat es mir gekauft! Grand-père me l'a acheté !
Ich habe ein Buch gekauft. J'ai acheté un livre.
Er hat ein Auto gekauft. Il a acheté une voiture.
Papa hat einen Fotoapparat gekauft. Papa a acheté un appareil photo.
Ich habe einen Picasso gekauft. J'ai acheté un Picasso.
Er hat ein Flugticket gekauft. Il a acheté un billet d'avion.
Ich habe es schon gekauft. Je l'ai déjà acheté.
Ich habe dieses Auto gekauft. J'ai acheté cette voiture.
Er hat eine digitale gekauft. Il en a acheté une numérique.
Wofür hast du es gekauft? Dans quel but l'as-tu acheté ?
Ich habe eine Uhr gekauft. J'ai acheté une montre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!