Примеры употребления "sich gehen" в немецком с переводом "aller"

<>
Переводы: все733 aller729 s'agir4
Wer sich vor Blättern fürchtet, muss nicht in den Wald gehen Qui craint les feuilles, n'aille pas au bois
Ich bin zum Supermarkt gegangen. Je suis allé au supermarché.
Sie ist nach Ibaragi gegangen. Elle est allée à Ibaragi.
Sie ist ins Ausland gegangen. Elle est allée à l'étranger.
Wohin bist du gestern gegangen? Où es-tu allé hier ?
Ich bin zum Bahnhof gegangen. Je suis allé à la gare.
Sie sind alle dorthin gegangen. Ils sont tous allés là-bas.
Vater ist zum Fischen gegangen. Père est allé à la pêche.
Ich bin nach Nagasaki gegangen. Je suis allé à Nagasaki.
Wir sind Erdbeeren pflücken gegangen. Nous sommes allés cueillir des fraises.
Ja, ich bin gestern gegangen. Oui, je suis allé hier.
Sie ist anderswo einkaufen gegangen. Elle est allée faire les courses autre part.
Sind Sie zum Arzt gegangen? Êtes-vous allé voir un médecin ?
Sie sind nach Europa gegangen. Ils sont allés en Europe.
Nimm deine Sachen und geh. Ramasse tes affaires et va-t'en.
Taro, geh deine Zähne putzen. Taro, va te brosser les dents.
Ich gehe da jetzt hin. J'y vais maintenant.
Ich gehe in die Stadt. Je vais en ville.
Ich gehe nicht und fertig. Je n'y vais pas et puis c'est tout.
Ich gehe in den Park. Je vais au parc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!