Примеры употребления "sich Scheck sperren" в немецком

<>
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Scheck und einem Tschechen. Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Nach dem Diebstahl meines Geldbeutels habe ich meine Bank angerufen, um meine Bankkarte sperren zu lassen. Suite au vol de mon porte-feuille j'ai appelé ma banque pour faire opposition sur ma carte bancaire.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Puis-je payer le livre par chèque ?
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Er unterzeichnete den Scheck. Il signa le chèque.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Können Sie mir diesen Scheck einlösen? Pouvez-vous encaisser ce chèque pour moi ?
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Er unterschrieb den Scheck. Il signa le chèque.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Ich werde mit Scheck zahlen. Je paierai par chèque.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Kann ich mit Scheck zahlen? Puis-je payer par chèque ?
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Ich möchte diesen Scheck auf meinen Konto einzahlen Je voudrais verser ce chèque à mon compte
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Kann ich diesen Scheck auf mein Konto einzahlen? Puis-je encaisser ce chèque?
Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Ich möchte diesen Scheck einlösen Je voudrais encaisser ce chèque
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!