Примеры употребления "seit" в немецком

<>
Das gilt seit Olims Zeiten! Ça vaut depuis Mathusalem !
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Ich bin seit Sonnabend hier. Je suis ici depuis samedi.
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Seit Dienstag regnet es ununterbrochen. Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.
Seit Sonntag regnet es ununterbrochen. Il pleut sans discontinuer depuis dimanche.
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Seit wann ist sie krank? Depuis quand est-elle malade ?
Ich bin seit Samstag hier. Je suis ici depuis samedi.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Ich schlafe seit Tagen nicht. Je ne dors pas depuis des jours.
Seit wann lernst du Esperanto? Depuis quand apprends-tu l'espéranto ?
Seit wann lernst du Latein? Depuis quand apprends-tu le latin ?
Es regnet seit vergangener Nacht. Il pleut depuis la nuit passée.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Ich bin seit gestern beschäftigt. J'étais occupé depuis hier.
Es regnet seit letztem Sonntag. Il pleut depuis dimanche dernier.
Ich kenne John seit 1976. Je connais John depuis 1976.
Seit wann duzt ihr beide euch? Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ?
Seit wann leben Sie in Tokio? Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!