Примеры употребления "schwimmend" в немецком

<>
Переводы: все104 nager104
Hast du je schwimmend einen Fluss überquert? As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren. Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren. Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren? Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ?
Wir sind im Meer geschwommen. Nous avons nagé dans la mer.
Sie schwammen gegen den Strom. Ils nagèrent à contre-courant.
Nackte Jungen schwammen im Fluss. Des garçons nus nageaient dans la rivière.
Ich schwimme fast jeden Tag. Je nage presque tous les jours.
Er scheint unfähig, zu schwimmen. Il semble être incapable de nager.
Viele Seeleute können nicht schwimmen. De nombreux marins ne savent pas nager.
Ich habe ihn schwimmen sehen. Je l'ai vu nager.
Ich ging im Meer schwimmen. Je suis allé nager à la mer.
Ich kann überhaupt nicht schwimmen. Je ne peux pas du tout nager.
Er kann eine Meile schwimmen. Il peut nager 1 mile.
Sie dürfen hier nicht schwimmen. Vous ne pouvez pas nager ici.
Tom kann noch nicht schwimmen. Tom ne sait pas encore nager.
Ich kann sehr schnell schwimmen. Je peux nager très vite.
Kann deine Schwester nicht schwimmen? Ta sœur ne sait pas nager ?
Ich würde gern schwimmen gehen. Je voudrais aller nager.
Er kann sehr schnell schwimmen. Il est capable de nager très vite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!