Примеры употребления "schloss" в немецком

<>
Marie schloss die Tür vorsichtig. Marie ferma la porte doucement.
Das Schloss wurde 1610 erbaut. Ce château a été construit en 1610.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. Il mit la clé dans la serrure.
Er sitzt wegen Mordes hinter Schloss und Riegel. Il est sous les verrous pour meurtre.
Sie schloss langsam ihre Augen. Elle ferma lentement les yeux.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss. Cette clef ne rentre pas dans la serrure.
Er schloss die Tür hinter sich. Il ferma la porte derrière lui.
Das Schloss ist auf der anderen Flussseite. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss! Donne-moi la clé de cette serrure !
Als er hinausging, schloss die Bank. Comme il sortait, la banque ferma.
Das Haus eines Engländers ist sein Schloss. La maison d'un Anglais est son château.
Beim Öffnen der Tür habe ich das Schloss kaputtgemacht. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Ich hörte, wie sich die Tür schloss. J'ai entendu la porte se fermer.
Ich würde gerne in einem Schloss leben. J'aimerais vivre dans un château.
Die Tür lässt sich nicht öffnen; Schloss muss defekt sein. La porte ne veut pas s'ouvrir ; la serrure doit être défectueuse.
Sie schloss ihren Regenschirm und lief los. Elle ferma son parapluie et se mit à courir.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Das Schloss steht an einem schönen See. Le château se dresse au bord d'un joli lac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!