Примеры употребления "schlecht ausfallen" в немецком

<>
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Ne le dénigre pas publiquement.
In Chemie ist er schlecht. Il est mauvais en chimie.
Ist Ihnen schlecht, müssen Sie sich übergeben? Ressentez-vous une nausée ou une envie de vomir ?
Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht. Mets la viande au réfrigérateur, sinon elle va s'avarier.
Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen! Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté !
Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig. La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Mir ist es schlecht. Je ne me sens pas bien.
Vier Beine gut, zwei Beine schlecht. Quatre pattes bon, deux pattes mauvais.
Dieser Fisch riecht schlecht. Ce poisson sent mauvais.
In letzter Zeit ist das Wetter schlecht. Le temps est mauvais ces derniers temps.
Die derzeitige finanzielle Lage der Stadt ist schlecht. La situation financière actuelle de la ville est mauvaise.
Dieses Fleisch riecht schlecht. Cette viande sent mauvais.
Das Ergebnis ist weder gut noch schlecht. Le résultat n'est ni bon ni mauvais.
Ich bin schlecht beim Sport. Je suis mauvais en sport.
Sie beschwerte sich beim Manager, dass der Service schlecht sei. Elle s'est plainte au gérant que le service était mauvais.
Ich sehe schlecht. J'ai une mauvaise vue.
Heute ist das Wetter schlecht. Le temps est mauvais aujourd'hui.
Gar nicht schlecht! Pas mauvais du tout !
Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht. Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas.
Rauchen ist schlecht für dich. Fumer est mauvais pour toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!