Примеры употребления "sagst" в немецком

<>
Ich verstehe, was du sagst. Je comprends ce que tu es en train de dire.
Entweder du bist leise, oder du sagst etwas Interessantes. Soit vous vous taisez, soit vous dites quelque chose d'intéressant.
Pass auf, was du sagst! Fais attention à ce que tu dis !
Es ist genau wie du sagst. C'est exactement comme tu le dis.
Ich verstehe nicht, was du sagst. Je ne comprends pas ce que tu es en train de dire.
Tom versteht nicht, was du sagst. Tom ne comprend pas ce que tu dis.
Was du sagst, versteh ich nicht. Ce que tu dis, je ne le comprends pas.
Es ist seltsam, dass du das sagst. C'est bizarre que tu dises ça.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Was sagst du zu einer Tasse Kaffee? Que dis-tu d'une tasse de café ?
Ich rauche, gleichviel, was du auch sagst. Je fumerai, quoi que tu dises.
Ich verstehe überhaupt nicht, was du sagst. Je ne comprends pas du tout ce que tu dis.
Es ist wichtiger, was du sagst als wie. Ce que tu dis est plus important que comment tu le dis.
Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst. Je veux que tu me dises la vérité.
Ich werde nicht aufgeben, unwichtig, was du sagst. Je ne renoncerai pas, peu importe ce que tu dis.
Warum sagst du, dass es ein Verb ist? Pourquoi dis-tu qu'il s'agit d'un verbe ?
Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch. Peu importe ce que tu dis, les anglicismes japonais sont du japonais.
Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst. Non, je ne peux pas croire ce que tu dis.
Was sagst du zu einem Spaziergang im Park? Que dis-tu d'une promenade dans le parc ?
Was sagst du ihm, wenn er zu spät kommt? Que lui dis-tu quand il arrive en retard ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!