Примеры употребления "reichen" в немецком с переводом "riche"

<>
Sie heiratete einen reichen Mann. Elle épousa un homme riche.
Ich mag die Reichen nicht. Je n'aime pas les riches.
Er arbeitete für einen reichen Mann. Il a travaillé pour un homme riche.
Sie hat sich mit einem Reichen verlobt. Elle s'est fiancée à un riche.
Er ist der Sohn einer reichen Familie. C'est le fils d'une riche famille.
Sie ist in einer reichen Familie aufgewachsen. Elle a grandi dans une riche famille.
Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann. Il a marié sa fille à un homme riche.
Wie viel Steuern müssen nun die Reichen wirklich zahlen? Combien d'impôts les riches doivent-ils maintenant vraiment payer ?
Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer. Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.
Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub. Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert. Si je pouvais renaître, je voudrais être un gosse de famille riche, alors je serais peinard pour la vie.
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen. La langue espéranto, qui possède une riche littérature et cent trente ans d'histoire, peut-être assimilée en un dixième du temps nécessaire pour l'apprentissage des grandes langues nationales les plus répandues.
Die beiden waren extrem reich. Les deux étaient extrêmement riches.
Arabien ist reich an Erdöl. L'Arabie est riche en pétrole.
Sie scheint reich zu sein. Elle semble riche.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Er ist reich, aber unfreundlich. Il est riche mais inamical.
Mir scheint, er war reich. Il me semble qu’il était riche.
Ich wünschte, ich wäre reich. Je voudrais être riche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!