Примеры употребления "menschlich" в немецком

<>
Переводы: все37 humain37
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. Se tromper est humain, pardonner, divin.
Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen. C'est humain de faire des erreurs de traduction et des fautes d'inattention.
Irren ist menschlich, im Irrtum verharren ist feuflisch Se tromper est humain, persister dans son erreur est diabolique
Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich. Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
Die menschliche Dummheit ist international. La bêtise humaine est internationale.
Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe. Le cœur humain est analogue à une pompe.
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Le sang humain a la même couleur partout.
Eine Katze ist kein menschliches Wesen! Un chat n'est pas un être humain !
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. Le crâne humain se compose de vingt-trois os.
Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren. Cet oiseau peut imiter la voix humaine.
Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht. De loin, il ressemblait à un visage humain.
Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt. Il n'y a pas de limite au progrès humain.
Ohne Wasser wäre menschliches Leben nicht möglich. Sans eau, la vie humaine ne serait pas possible.
Die menschliche Haut reagiert sehr empfindlich auf Temperaturänderungen. La peau humaine est très sensible aux changements de température.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.
Die Vorstellungskraft ist die Sonne der menschlichen Seele. L'imagination est le soleil de l'âme humaine.
Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes. La vérité scientifique est une création de l'esprit humain.
Calcium ist ein unentbehrliches Mineral für den menschlichen Körper. Le calcium est un minéral essentiel pour le corps humain.
Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig. Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!