Примеры употребления "mögliche" в немецком

<>
Переводы: все84 possible81 éventuel2 faisable1
Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung? Est-ce que la mort est la seule libération possible ?
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben. Je te fournirai toute l'aide possible.
Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten? Intéressé de nous rencontrer et de discuter d'une collaboration éventuelle ?
Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Kann das denn möglich sein? Cela peut-il donc être possible ?
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Es ist möglich, aber unwahrscheinlich. C'est possible, mais improbable.
Mach es sobald wie möglich. Fais-le dès que possible.
Geh so schnell wie möglich. Marche le plus vite possible.
Ist es nicht anders möglich? N'est-ce pas possible autrement ?
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Sie fragt, wie das möglich ist. Elle demande comment c’est possible.
Komm bitte so schnell wie möglich. S'il te plaît, viens le plus vite possible.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Ohne Wasser ist Leben nicht möglich. Sans eau, la vie n'est pas possible.
Ohne Sonne wäre kein Leben möglich. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich. La victoire est improbable, mais possible.
Lies so viele Bücher wie möglich. Lis le plus de livres possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!