Примеры употребления "möchten" в немецком

<>
Möchten Sie eine Mitteilung geben? Aimeriez-vous laisser un message?
Welchem Klub möchten sie beitreten? À quel club voulez-vous vous adhérer ?
Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten. Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.
Wie möchten Sie Ihren Kaffee? Comment aimeriez-vous votre café ?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Voudriez-vous laisser un message ?
Wir möchten uns um die Vertretung bewerben Nous aimerons offrir nos services pour cette représentation
Möchten Sie noch mehr Kekse? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Welchem Klub möchten sie angehören? À quel club voulez-vous vous adhérer ?
Möchten Sie eine Tasse Kaffee? Voulez-vous une tasse de café ?
Möchten Sie etwas Tee oder Kaffee? Voudriez-vous un peu de thé ou de café ?
Möchten Sie nicht etwas Tee trinken? Ne voulez-vous pas boire un peu de thé ?
Möchten Sie die Ohren frei haben? Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ?
Möchten Sie kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke." "Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci".
Kommen Sie wieder, wann immer Sie möchten. Revenez quand vous voulez.
Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen? Voulez-vous aller au théâtre ce soir ?
"Was möchten Sie?" "Ich möchte einen Hund." « Que voudriez-vous ? » « Je voudrais un chien. »
Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
Diese Runde geht auf mich. Was möchten Sie? Cette tournée est pour moi. Que voudriez-vous ?
Möchten Sie, dass ich Ihnen den Nacken ausrasiere? Voudriez-vous que je vous rase la nuque ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!