Примеры употребления "lachend" в немецком

<>
Переводы: все72 rire72
Die alte Frau sagte lachend: "Mein Jesus ist viel wichtiger für mich, und viel mächtiger." La vieille femme dit avec un rire: « Mon Jésus à moi est bien plus important, et bien plus puissant ».
Lach bitte nicht über mich. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Oh, wie wir gelacht haben! Oh, comme nous avons ri !
Das brachte mich zum Lachen. Ça m'a fait rire.
Lachen ist die beste Medizin. Le rire est la meilleure des médecines.
Sein kindliches Lachen ist liebenswert. Son rire enfantin est charmant.
Wir sind dran mit Lachen. C'est notre tour de rire.
Da lachen ja die Hühner! Laisse-moi rire !
Sie brach in Lachen aus. Elle a éclaté de rire.
Du kannst über mich lachen. Tu peux rire de moi.
Du lachst ja gar nicht. Tu ne ris plus du tout, là.
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Sie lachten über seinen Fehler. Ils ont ri de leur erreur.
Ich habe über seinen Witz gelacht. J'ai ri à sa blague.
Ich habe mich vor Lachen gekrümmt. Je me suis plié de rire.
Das Kind weint anstatt zu lachen. L'enfant pleure au lieu de rire.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Il fit rire les enfants.
Ich mag ihre Art zu lachen. J'aime la façon qu'elle a de rire.
Sie konnte nicht mehr vor Lachen. Elle était prise d'un fou rire.
Sie bogen sich alle vor Lachen. Ils se tenaient tous les côtes de rire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!