Примеры употребления "länger" в немецком с переводом "longtemps"

<>
Ich kann nicht länger warten. Je ne peux pas attendre plus longtemps.
Ich kann nicht noch länger warten. Je ne peux plus attendre plus longtemps.
Frauen leben normalerweise länger als Männer. Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.
Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt. J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps.
Ich halte es nicht mehr länger aus. Je ne peux le supporter plus longtemps.
Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer. Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
Könnten Sie noch ein wenig länger warten? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Können Sie nicht noch ein bisschen länger bleiben? Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ?
Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten. Il ne voyait pas avantage à attendre plus longtemps.
Sie wollte nicht, dass er noch länger bleibt. Elle ne voulait pas qu'il restât plus longtemps.
Frauen leben im Allgemeinen länger als ihre Ehemänner. Les femmes vivent généralement plus longtemps que leurs maris.
Er konnte nicht länger warten und ging nach Hause. Il ne pouvait attendre plus longtemps c'est pourquoi il est rentré.
Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale. Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent.
Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben. L'hiver semble s'attarder cette année beaucoup plus longtemps que d'habitude.
Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto. Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger. Quelle est la différence entre un violon et un piano ? Un piano brûle plus longtemps.
Normalerweise blieben sie nicht lang. Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps.
Ich habe lange hier gelebt. J'ai vécu ici pendant longtemps.
Es ist zu lange her. C'est il y a trop longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!