Примеры употребления "in gefahr bringen" в немецком

<>
Das wird dich in Gefahr bringen. Ça te mettra en danger.
Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, in Gefahr bringen. Ta langue mesure un pouce, cependant, par elle, tu peux mettre en danger ton corps qui mesure six pieds.
Sie sind in Gefahr. Ils sont en danger.
Wir sind in Gefahr. Nous sommes en danger.
Mein Leben war in Gefahr. Ma vie était en danger.
Sie schwebt in Gefahr. Elle est en danger.
Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr. La vie de cette personne malade est en danger.
Sein Leben ist in Gefahr. Sa vie est en danger.
Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist? Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ?
Er ist in Gefahr. Il est en danger.
Sie ist in Gefahr. Elle est en danger.
Ich glaube, dass sein Leben in Gefahr ist. Je pense que sa vie est en danger.
Gäbe es keine Ozonschicht, wären wir in Gefahr. Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.
Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie. Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.
Das Leben seines Sohnes ist in Gefahr. La vie de son fils est en danger.
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um Qui cherche le péril y périt
Bringen Sie mir meine Brille. Apportez-moi mes lunettes.
Es gab keine sichtbare Gefahr. Il n'y avait pas de danger visible.
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" « J'emmènerai mon chien pour que tu puisses faire sa connaissance. » « Quoi ?! Ne t'aventure pas à amener ce cabot ici ! »
Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt. Elle l'a délibérément exposé au danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!