Примеры употребления "hieße" в немецком

<>
Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann. Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.
Ich heiße auch nicht "Mädel". Je ne m'appelle pas « Jeune fille » non plus.
Wie heißt das auf Deutsch? Comment dit-on ça en allemand?
Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen. Pardonner aux ennemis ne signifie pas être timoré, mais posséder une âme forte.
Wie heißt der größte Fluss in Deutschland? Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Hallo, ich heiße Ken Saitou. Bonjour, je m'appelle Ken Saitou.
Wie heißt das auf Italienisch? Comment est-ce qu'on dit ça en italien ?
In Tschechien gibt es eine Stadt, die Loket heißt, was "Ellbogen" bedeutet. En Tchéquie, il existe une ville du nom de Loket qui signifie "coude".
Wieso heißen plötzlich alle Tom? Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
Es heißt, sie ist krank. On dit qu'elle est malade.
Wie heißt sie doch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wisst ihr, was UNESCO heißt? Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?
Wie heißt sie noch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wie heißt das auf Französisch? Comment dit-on ça en français?
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mon voisin s'appelle Deng Daping.
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. On dit qu'elle serait née en Allemagne.
Wir fragten ihn, wie er heiße. Nous lui avons demandé comment il s'appelait.
"Heißt das, du kommst nicht zum Helfen?" Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ?
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dites-moi comment vous vous appelez.
Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist. Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!