Примеры употребления "heimlich" в немецком

<>
Ich bin heimlich in die Frau eines anderes verliebt. Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre.
Er zeigte mir heimlich ihr Foto. Il me montra sa photo en cachette.
Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt. Le FBI a secrètement truffé de micros le repaire du bandit.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen. Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen. Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.
Die polizeiliche Ermittlung brachte ihr heimliches Leben zum Vorschein. L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!