Примеры употребления "hörte" в немецком

<>
Ich hörte das Telefon läuten. J'ai entendu le téléphone sonner.
Keiner hörte dem Sprecher zu. Personne n'écoutait l'orateur.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge. Elle écoutait ses CDs au hasard.
Er hörte seinen Namen rufen. Il a entendu qu'on appelait son nom.
Er hörte dem Redner aufmerksam zu. Il écouta attentivement l'orateur.
Ich hörte die Blätter rascheln. J'entendis bruire les feuilles.
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. J'entendais un bruit inhabituel.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu. Il écoutait son instituteur avec une mine sombre.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. J'entendis une petite fille pleurer.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Il s'assit et écouta la radio.
Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen. Je l'ai entendu descendre les escaliers.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu. Il ferma les yeux et écouta la musique.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer. J'entendis un bruit dans la chambre à coucher.
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon. Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!