Примеры употребления "großes" в немецком

<>
Sie haben ein großes Haus. Ils ont une grande maison.
John erbte ein großes Vermögen. John a hérité d'une grosse fortune.
Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Polen ist ein großes Land. La Pologne est un grand pays.
Das ist sein großes Plus. C'est son gros plus.
Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Singapur hat ein großes Problem. Singapour a un grand problème.
Ich habe ein großes Problem. J'ai un gros problème.
Du gehst ein großes Risiko ein, wenn du ihm vertraust. Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
Tom hat ein großes Haus. Tom a une grande maison.
Es kann ein großes Problem werden. Cela peut devenir un gros problème.
Wer die Salami-Taktik anwendet, kann ein großes Ziel durch kleine Schritte oder Forderungen erreichen. Celui qui emploie la technique du saucissonnage, peut atteindre un objectif important par petites tranches ou petites exigences.
Der Landwirt besitzt ein großes Landgut. L'agriculteur possède un grand domaine.
Ich hab ein großes Steak verdrückt. Je me suis envoyé un gros steak.
Dort siehst du ein großes Gebäude. Tu vois un grand bâtiment là-bas.
Ein gut gelernter Beruf ist mehr wert als ein großes Erbe Un métier bien appris vaut mieux qu'un gros héritage
Das ist alles nur ein großes Missverständnis. Tout ça, ce n'est qu'un grand malentendu.
Der Wal ist ein sehr großes Säugetier, das im Meer lebt. La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.
Das alles ist einfach ein großes Missverständnis. Tout ça, c’est simplement un grand malentendu.
Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat. J'ai entendu la nouvelle qu'il y a eu un gros séisme à Awaji.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!