Примеры употребления "gesund" в немецком

<>
Er ist jung und gesund. Il est jeune et en bonne santé.
Es ist gesund, verrückt zu sein. Il est sain d'être fou.
Die Alte ist gesund und stark wie eine Eiche. La vieille est bien portante et forte comme un chêne.
Deine Kinder sehen gesund aus. Tes enfants ont l'air en bonne santé.
Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen. Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
Besser reich und gesund als arm und krank, meinte sie scherzhaft. « Mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et malade. », dit-elle pour plaisanter.
Ich meine, dass er gesund ist. Je pense qu'il est en bonne santé.
Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein. Si j'étais en bonne santé, je serais heureux.
Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid. Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé.
Wenn du meinst, du seist gesund, hast du nur nicht genug Untersuchungen gemacht. Si tu veux dire que tu serais en bonne santé, c'est que tu n'as pas encore assez fait d'analyses.
Sie gebar ein gesundes Baby. Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. Un esprit sain dans un corps sain.
Ich war ein gesundes Kind. J'étais un enfant en bonne santé.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. Un esprit sain dans un corps sain.
Der Smog ist der Feind gesunder Lungen. Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé.
Du wirst bald gesund sein. Tu seras bientôt sur pieds.
Wird sie bald wieder gesund? Se remettra-t-elle bientôt ?
Bitter dem Mund, dem Magen gesund Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre
Du schaust so gesund aus wie immer. Tu as l'air aussi en forme que d'habitude.
Das Kind kam völlig gesund zur Welt. L'enfant est venu au monde en pleine santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!