Примеры употребления "geglaubt" в немецком с переводом "penser"

<>
Переводы: все346 croire261 penser80 se croire5
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Glauben Sie, ich sei verrückt? Pensez-vous que je sois folle ?
Glaubst du, dass ich scherze? Penses-tu que je plaisante ?
Was, glaubst du, wird passieren? Que penses-tu qu'il arrivera ?
Ich glaube, dass er reich ist. Je pense qu'il est riche.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Ich glaube, dass ich es verstehe. Je pense comprendre.
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht." «Est-ce qu'il vient ?» «Non, je ne pense pas.».
Ich glaube, dass es wahr ist. Je pense que c'est vrai.
Ich glaube, ich habe etwas vergessen. Je pense que j'ai oublié quelque chose.
Ich glaube, dass sie 40 ist. Je pense qu'elle a 40 ans.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen. Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
Ich glaube, dass er Recht hat. Je pense qu'il a raison.
Ich glaube, der Zug kommt bald. Je pense que le train va bientôt arriver.
Ich glaube, dass es regnen wird. Je pense qu'il va pleuvoir.
Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht? Pensez-vous que son histoire est fausse ?
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Was, glaubst du, macht sie gerade? Que penses-tu qu'elle soit en train de faire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!