Примеры употребления "gebe" в немецком с переводом "donner"

<>
Ich gebe dir mein Wort. Je te donne ma parole.
Ich gebe das Raten auf. Je donne ma langue au chat.
Ich gebe dir mein Ehrenwort! Je te donne ma parole d'honneur !
Ich gebe den Hunden Wasser. Je donne de l'eau aux chiens.
Ich gebe dir ein Buch. Je te donne un livre.
Ich gebe Ihnen gerne weitere Auskünfte Je serais heureux de vous donner tout autre renseignement dont vous auriez besoin
Ich gebe Ihnen eine lokale Betäubung. Je vous donne un anesthésique local.
Ich gebe den Bettlern immer etwas. Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
Ich gebe meinem Baby die Brust. Je donne le sein à mon bébé.
Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Ich gebe dir einen Tag um darüber nachzudenken. Je te donne un jour pour y penser.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Permettez-moi de vous donner un conseil.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Das ist die letzte Chance, die ich dir gebe. C'est la dernière chance que je te donne.
Jeden Monat am Zahltag gebe ich meiner Mutter 50.000 Yen. Je donne cinquante mille yen à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
Wenn ich einen Befehl gebe, mag ich es, wenn man ihn ausführt! Quand je donne un ordre j'aime qu'on l'exécute !
Insgeheim gebe ich ihm Recht, aber das brauche ich ihm ja nicht auf die Nase zu binden. En secret, je lui donne raison, mais il n'est pas nécessaire que je le lui dise tout de suite.
Sie gab ihm ein Geschenk. Elle lui donna un cadeau.
Sie gab uns ein Geschenk. Elle nous donna un présent.
Dies gab mir neue Hoffnung. Ça me donna un nouvel espoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!