Примеры употребления "ganzem" в немецком

<>
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Je vous remercie de tout cœur.
Ich liebe dich von ganzem Herzen. Je t'aime de tout mon cœur.
Er strengt sich von ganzem Herzen an. Il s'efforce de tout son cœur.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Zwei Halbwahrheiten ergeben noch keine ganze Wahrheit. Deux demi-vérités n'en font pas une complète.
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Draußen ist es ganz dunkel. Il fait tout noir dehors.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Ich lief ganze zehn Meilen. J'ai marché dix miles entiers.
Die ganze Klasse war ruhig. Toute la classe était tranquille.
Er aß den ganzen Apfel. Il mangea la pomme entière.
Du singst die ganze Zeit. Tu chantes tout le temps.
Wie viel kostet das ganze Paket? Combien coûte le paquet entier ?
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Die ganze Stadt lag im Dunkeln. La ville entière était dans le noir.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!