Примеры употребления "ferne" в немецком

<>
Das liegt noch in weiter Ferne. C'est encore au loin.
Als wir in der Ferne Licht sahen, waren wir erleichtert. Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
Aus der Ferne ist gut lügen A beau mentir qui vient de loin
Ich sah in der Ferne ein Haus. Je vis une maison au loin.
Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. Nous avons entendu des tigres rugir au loin.
Er erblickte in der Ferne ein Licht. Il a vu une lumière au loin.
Wir können die Insel in der Ferne sehen. Nous pouvons voir l'île au loin.
Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne. Nous avons vu un bateau blanc au loin.
Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen. Je pus distinguer une tour au loin.
Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. J'ai entendu un chien aboyer au loin.
Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen. Je vis une forme s'approcher au loin.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten. Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke. Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.
Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen. Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin.
Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus. Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.
Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß. Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Warum in die Ferne schweifen? Sieh das Gute liegt so nah. Pourquoi vagabonder au loin ? Vois comme ce qui est bon est si proche.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen. Du toit, tu peux très bien voir au loin.
Das sind schöne Worte, doch fern der Wahrheit. Ce sont de jolis mots, pourtant loin de la vérité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!