Примеры употребления "erwähnen" в немецком

<>
Wir sollten es besser nicht erwähnen. Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.
Wir sollten es lieber nicht erwähnen. Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.
Unsere Versicherung deckt die Mängel, die Sie erwähnen Notre assurance couvre les défauts que vous mentionnez
Mama hat es nicht erwähnt. Maman ne l'a pas mentionné.
Meine Mutter hat es nicht erwähnt. Ma mère ne l'a pas mentionné.
Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt. Je lui ai mentionné ton nom.
Hawaii wird oft als "Perle des Pazifiks" erwähnt. On mentionne souvent Hawaï comme la "Perle du Pacifique".
Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt. Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.
Er erwähnte ein Buch, an dessen Titel ich mich nicht erinnern kann. Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre.
Es ist wohl unnötig zu erwähnen, dass es nichts wichtigeres gibt als die Gesundheit. Il va bien sûr sans dire qu'il n'y a rien de plus important que la santé.
Vor dem Besuch der Tante hatte man den Kindern eingeschärft, die ausladende Figur der Tante nicht zu erwähnen. Avant la visite de la tante, on avait bien recommandé aux enfants de ne pas faire mention de son embonpoint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!