Примеры употребления "entweder" в немецком

<>
Переводы: все22 другие переводы22
Entweder gehst du, oder ich gehe. Soit tu vas, soit je vais.
Entweder liegt er falsch oder ich. Soit il a tort, soit c'est moi.
Entweder hast du Recht oder ich. Soit tu as raison, soit c'est moi.
Er ist entweder in London oder in Paris. Il est ou à Londres ou à Paris.
Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt. Soit il est saoul, soit il est fou.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Soit tu sors soit tu entres.
Entweder er oder ich gehen zu dem Meeting. Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion.
Sie sind entweder mit uns oder gegen uns. Vous êtes soit avec nous, soit contre nous.
Entweder du bist leise, oder du sagst etwas Interessantes. Soit vous vous taisez, soit vous dites quelque chose d'intéressant.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben. Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.
Alles, was mich interessiert, macht entweder dick oder ist unmoralisch. Tout ce qui m'intéresse, soit ça fait grossir, soit c'est immoral !
"Wofür steht die Abkürzung DB?" - "Entweder für 'Datenbank' oder für 'daheim bleiben'." «Que signifie l'acronyme BD ?» «Soit "base de données" soit "bande dessinée".»
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen. Personne d'entre nous ne voudrait partir, mais soit vous, soit votre femme doit partir.
Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit. Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein. Si nous proposons un candidat, ça sera soit un homme soit une femme.
Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen. Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.
Ein Vielfraß ist entweder ein Raubtier aus der Familie der Marder oder ein gefräßiger Mensch. Un glouton est soit un animal carnassier de la famille de la martre, soit un goinfre.
Wo der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto. Quand l'homme ouvre la porte d'une voiture à une femme, c'est que soit la voiture soit la femme est nouvelle.
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken. Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!