Примеры употребления "entlang" в немецком

<>
Wir spazierten entlang der Themseufer. Nous nous promenâmes le long de la Tamise.
Wir gingen den Fluss entlang. Nous marchâmes le long de la rivière.
Der Ballon schwebte die Straße entlang. Le ballon flottait le long de la rue.
Ich bin am Fluss entlang gelaufen. J'ai marché le long de la rivière.
Die Straße verläuft entlang des Flusses. La route court le long de la rivière.
Er torkelte im Zickzack die Straße entlang. Il titubait en zigzagant le long de la rue.
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang. Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous.
Die Angehörigen dieses Stammes haben sich entlang des Flusses niedergelassen. Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière.
Ich bin die Straßen entlang spazieren gegangen, um die Zeit totzuschlagen. Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.
Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab. Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde.
Ich besuchte fast alle Moscheen, die entlang der afrikanischen Mittelmeerküste zu finden sind. Je visitai presque toutes les mosquées qui se trouvent le long de la côte africaine de la Méditerranée.
Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite. Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!