Примеры употребления "einmal" в немецком

<>
Versuchen wir es noch einmal. Essayons encore une fois.
Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens. L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.
Lies die Nachricht noch einmal. Lis le message encore une fois.
Diese Ruinen waren einmal ein prächtiger Palast. Ces ruines furent autrefois un somptueux palais.
Sie besuchte sie einmal jährlich. Elle lui rendait visite une fois par an.
Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann. Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.
Erkläre es noch einmal, Jerry. Explique-le encore une fois, Jerry.
Lies es bitte noch einmal. Lis-le encore une fois, je te prie.
Ich bade einmal pro Tag. Je me baigne une fois par jour.
Man ist nur einmal jung. On n'est jeune qu'une fois.
Du kannst sie nur einmal benutzen. Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.
Es war einmal eine schöne Prinzessin. Il était une fois une belle princesse.
Du kannst ihn nur einmal benutzen. Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.
Es war einmal ein alter Mann. Il était une fois un vieil homme.
Ich habe ihn lediglich einmal getroffen. Je l'ai rencontré juste une fois.
Er kommt einmal pro Monat her. Il vient ici une fois par mois.
Es war einmal ein grausamer König. Il était une fois un roi cruel.
Sie treffen sich einmal pro Woche. Ils se rencontrent une fois par semaine.
Du kannst es nur einmal benutzen. Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.
Maria nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht. Maria prend des cours de piano une fois par semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!