Примеры употребления "eigenes" в немецком

<>
Er repariert sein eigenes Auto. Il répare sa propre voiture.
Ich habe ein eigenes Zimmer. Je dispose de ma propre chambre.
Er fährt sein eigenes Auto. Il conduit sa propre voiture.
Ich will ein eigenes Zimmer. Je veux ma propre chambre.
Er hat ein eigenes Haus. Il a sa propre maison.
Hast du ein eigenes Zimmer? As-tu ta propre chambre ?
Er gräbt sein eigenes Grab. Il creuse sa propre tombe.
Ich habe mein eigenes Zimmer. Je dispose de ma propre chambre.
Jedem sein eigenes goldenes Kalb. À chacun son propre veau d'or.
Er hat sein eigenes Haus angezündet. Il mit le feu à sa propre maison.
Er schaufelt sich sein eigenes Grab. Il creuse sa propre tombe.
Ich hätte gerne ein eigenes Zimmer. J'aimerais disposer de ma propre chambre.
Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad. De nos jours, les garçons ont leur propre vélo.
Jeder Student hat sein eigenes Schließfach. Chaque étudiant dispose de son propre casier.
Sein eigenes Weiterleben ist nun wichtiger. Sa propre survie est désormais plus importante.
Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer. Chaque enfant a sa propre chambre.
Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer. J'ai ma propre chambre à la maison.
Jedes von seinen Kindern hatte ein eigenes Zimmer. Chacun de ses enfants disposait de sa propre chambre.
Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen. Les Texans commencèrent à lever leur propre armée.
Wann kehrst du in dein eigenes Land zurück? Quand retournes-tu dans ton propre pays ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!