Примеры употребления "dummen" в немецком

<>
Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz. J'en ai assez de tes conneries stupides.
Die Dummen braucht man weder zu pflanzen noch zu säen - sie wachsen von ganz alleine. Les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls.
Mein Vater war von meiner dummen Frage ganz niedergeschmettert. Mon père était affligé par ma stupide question.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.
Ich könnte jetzt sagen, dass es keine dummen Fragen gibt, aber wir wissen ja beide, dass das nicht stimmt. Je pourrais dire qu'il n'y a pas de questions stupides, mais nous savons bien tous les deux que ce n'est pas vrai.
Computer machen die Leute dumm. Les ordinateurs rendent les gens stupides.
Er ist dumm wie Stulle. Il est bête comme ses pieds.
Nur Dumme machen stets dieselben Fehler, Gescheite immer wieder andere. Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles.
Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will. Le problème avec le peuple, c'est qu'il détient un monopole. Il peut donc se comporter aussi stupidement qu'il le veut.
Er stellt oft dumme Fragen. Il pose souvent des questions stupides
Wie dumm er doch ist! Comme il est bête !
Du hast nur dumme Ideen. Tu n'as que des idées stupides.
Du bist nicht wirklich dumm. T'es vraiment pas bête.
Mein letzter Ehemann war wirklich dumm. Mon dernier mari était vraiment stupide.
Mit anderen Worten, sie ist dumm. En d'autres termes, elle est bête.
Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen. Elle fut assez stupide pour sortir avec lui.
Er ist nicht dümmer als du. Il n'est pas plus bête que tu ne l'es.
Er war dumm genug, ihr zu glauben. Il a été suffisamment stupide pour la croire.
Ich war dumm genug, es zu glauben. J'étais assez bête pour y croire.
Sie sind ein ungehöriger, dummer, frecher alter Mann. Vous êtes un vieil homme inconvenant, stupide et impudent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!