Примеры употребления "die meiste Zeit" в немецком

<>
Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus. Ils se disputent beaucoup, mais la plupart du temps, ils s'entendent tout à fait bien.
Das letzte Kapitel hat mich die meiste Zeit gekostet. Le dernier chapitre est celui qui m'a pris le plus de temps.
Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken. Son mari est ivre la plupart du temps.
Womit beschäftigst du dich die meiste Zeit am Computer? À quoi passes-tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ?
Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt. Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.
Es ist verrückt, wie schnell die Zeit auf Tatoeba vergeht! C'est fou comme le temps passe vite sur Tatoeba !
Die Zeit ist der Vater der Wahrheit. Le temps est père de vérité.
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen. Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard.
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. Le temps est passé très rapidement.
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte. J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.
Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren. Elle adorerait retourner au temps de sa jeunesse.
Die Zeit fliegt. Le temps fuit.
Die Zeit kommt, wenn dein Traum wahr wird. Le temps viendra où ton rêve s'incarnera.
Eine Uhr kannst du zurückdrehen, die Zeit aber nicht. Tu peux retarder une horloge, pas le temps.
Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen. Certains lisent des livres pour tuer le temps.
Der beste Arzt ist die Zeit. Le temps est le meilleur médecin.
Woher die Zeit nehmen? Où prendre le temps ?
Die Zeit verging wie im Flug. Le temps s'envola.
Die Zeit ist so schön. Le temps est si beau.
Nichts ist so kostbar wie die Zeit. Rien n'est plus coûteux que le temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!