Примеры употребления "der Weg ist das Ziel" в немецком

<>
Der Weg ist frei. Le chemin est libre.
An kleinen Dingen muss man sich nicht stoßen, wenn man zu großen auf dem Weg ist. On ne doit pas s'offusquer des petites choses lorsqu'on est en chemin vers de grosses.
Visiere das Ziel an. Vise la cible.
Der Weg teilt sich hier. Le chemin se divise ici.
Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan. Osaka est le centre du commerce au Japon.
Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt. Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès.
Fleiß ist der Weg zum Erfolg. L'application est le chemin du succès.
Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe. Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère.
Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben. L'objectif de ce standard est de décrire précisément les propriétés qualitatives du miel.
Ist das Paket noch nicht angekommen? Le paquet n'est-il pas encore arrivé ?
Kunihiko traf das Ziel mit seinem ersten Schuss. Kunihiko atteignit la cible du premier coup.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est suicidée.
Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
China ist das größte Land in Asien. La Chine est le plus grand pays d'Asie.
Er nahm das Gewehr auf und richtete es auf das Ziel. Il a pris le fusil puis a visé la cible.
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt. Cette montagne est couverte de neige durant toute l'année.
Ist das Geld schon auf dem Konto eingegangen? L'argent est-il déjà crédité sur le compte ?
Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird. Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.
Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt. Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.
Wessen Auto ist das? À qui est cette voiture ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!