Примеры употребления "deines" в немецком

<>
Wie groß ist der Arbeitsspeicher deines Computers? Quelle taille a la mémoire de travail de ton ordinateur ?
Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst. Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! Aie le courage de te servir de ta propre raison !
Das Lesen deines Briefes hat mich glücklich gemacht. Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Ich habe dich am Steuer deines neuen Autos gesehen. Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture.
Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs. Ce jaune moche me rappelle la couleur de ton drap de lit.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist. Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Wie groß ist dein Haus? Quelle taille a ta maison ?
Welches Haus ist deinem gegenüber? À qui est la maison en face de la tienne ?
Ich brauche dein Mitleid nicht. Je n'ai pas besoin de ta pitié.
Ihr Charakter ist deinem ähnlich. Son caractère ressemble au tien.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Ton plan va certainement réussir.
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Das ist dein Hut, oder? C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?
Meine Uhr geht genauer als deine. Ma montre est plus précise que la tienne.
Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten. Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Ich bin Paul, dein Mitbewohner. Je suis Paul, ton colocataire.
Ihre Idee ist besser als deine. Son idée est meilleure que la tienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!