Примеры употребления "das Geheimnis" в немецком

<>
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. Il saura ce secret tôt ou tard.
Was ist das Geheimnis dieses heilsamen Sekrets? Quel est le secret de cette sécrétion salutaire ?
Er weiß das Geheimnis. Il connaît le secret.
Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen. Tu n'aurais pas dû vendre la mèche.
Er behielt das Geheimnis für sich. Il garda le secret pour lui.
Sie kennt das Geheimnis zum Geld verdienen. Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte. Elle a admis qu'elle connaissait le secret.
Das Geheimnis ist durchgesickert. Le secret a filtré.
Er hat das Geheimnis entdeckt. Il découvrit le secret.
Bewahren Sie das Geheimnis. Gardez le secret.
Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet. Le secret fut enfin révélé.
Er fand das Geheimnis heraus. Il découvrit le secret.
Sie behielt das Geheimnis für sich. Elle a gardé le secret pour elle-même.
Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis. Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
Das ist viel! C'est beaucoup !
Er hat sein Geheimnis nicht preisgegeben. Il n'a pas révélé son secret.
Ich kenne das Mädchen. Je connais cette fille.
Rotwein nützt der Gesundheit, sein Geheimnis verbirgt sich in der Dosierung. Le vin rouge est salutaire, son secret réside dans le dosage.
Stell das Radio ein bisschen lauter. Augmente un peu le volume de la radio.
Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen. Il parle comme s'il connaissait ce secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!