Примеры употребления "daß" в немецком с переводом "que"

<>
Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt. Je doute que Bob vienne à l'heure.
Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben. J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement.
Ich will, dass du singst. Je veux que tu chantes.
Bedenke, dass du sterben musst. Songe que tu dois mourir.
Sie wollte, dass ich komme. Elle voulait que je vienne.
Das hängt damit zusammen, dass ... Il s'ensuit donc, que ...
Haben Sie schon gehört, dass... Avez-vous déjà entendu que ...
Ich möchte, dass du fährst. Je voudrais que tu conduises.
Glaubst du, dass ich scherze? Penses-tu que je plaisante ?
Ich bezweifle, dass das funktioniert. Je doute que cela fonctionne.
Willst du, dass ich es bestelle? Veux-tu que je le commande ?
Sag ihm, dass ich ihn liebe. Dis-lui que je l'aime.
Ich hoffe, dass Sie Schwein haben. J'espère que vous avez du cochon.
Ich hoffe, dass du nochmal anrufst. J'espère que tu vas rappeler.
Wollen Sie, dass ich Ihnen helfe? Voulez-vous que je vous aide ?
Es ist Zeit, dass du aufstehst! Il est temps que tu te lèves.
Willst du, dass ich Kaffee mache? Veux-tu que je fasse du café ?
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
Man sagt, dass du krank seist. On dit que tu serais malade.
Was wollen Sie, dass ich mache? Que voulez-vous que je fasse ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!