Примеры употребления "bitten" в немецком с переводом "demander"

<>
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Ich muss dich um Verzeihung bitten. Je dois te demander pardon.
Ich muss Sie um Verzeihung bitten. Je dois vous demander pardon.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Kann ich dich um etwas bitten? Puis-je te demander quelque chose ?
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Je voudrais vous demander une faveur.
Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? Puis-je vous demander une faveur ?
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. Je voudrais te demander un service.
Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten. Elle viendra si vous le lui demandez.
Ich muss dich um einen Gefallen bitten. J'ai une faveur à te demander.
Warum bitten wir keinen Rat von ihm? Pourquoi ne lui demandons-nous pas conseil ?
Samuel hilft allen, die ihn darum bitten. Samuel aide tous ceux qui le lui demandent.
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten? Pourrais-je te demander une faveur ?
Kann ich euch um einen Gefallen bitten? Je peux vous demander un service ?
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen. Tu aurais dû lui demander de l'aide.
Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten. Tu dois demander la permission à ton professeur.
Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen? Aurais-je dû demander ta permission ?
Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten. Tu peux aussi demander conseil à ton professeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!