Примеры употребления "betten" в немецком

<>
Переводы: все98 lit96 coucher1 se coucher1
Diejenigen, die auf dem Fußboden schlafen, fallen nie aus ihren Betten. Ceux qui dorment par terre ne tombent pas de leurs lits.
Ich lag wach im Bett. J'étais couché éveillé dans mon lit.
Wie man sich bettet, so liegt man Comme on fait son lit on se couche
Wie man sich bettet, so liegt man Comme on fait son lit on se couche
Ich sollte ins Bett gehen. Je devrais aller au lit.
Das Bett sieht stabil aus. Ce lit semble solide.
Müde ging er ins Bett. Étant fatigué il est allé au lit.
Er musste im Bett bleiben. Il devait rester au lit.
Sind sie noch im Bett? Sont-ils encore au lit ?
Muss ich im Bett bleiben? Dois-je rester au lit ?
Ich muss zu Bett gehen. Je dois aller au lit.
Er ging früh ins Bett. Il se mit au lit tôt.
Du solltest im Bett bleiben. Tu devrais rester au lit.
Er saß auf dem Bett. Il s'assit sur le lit.
Sie ist im Bett, erkältet. Elle est au lit, enrhumée.
Aus dem Bett mit dir! Sors du lit !
Kann ich ins Bett gehen? Est-ce que je peux aller au lit ?
Er muss im Bett bleiben. Il doit rester au lit.
Das Dienstmädchen hütet das Bett. La bonne garde le lit.
Ich muss ins Bett gehen. Je dois aller au lit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!