Примеры употребления "besorgt" в немецком

<>
Besorgt mir etwas zu essen. Procurez-moi quelque chose à manger.
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Je suis soucieux du résultat.
Besorgt dachte er über seinen vergangenen Misserfolg nach. Soucieux, il réfléchissait à ses échecs passés.
Du verstehst nicht, wie besorgt ich um dich war. Tu ne comprends pas combien j'étais soucieux à ton sujet.
Besorg mir etwas zu essen. Procure-moi quelque chose à manger.
Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest? Pourrais-tu me procurer cet ouvrage rare ?
Ich war sehr um sie besorgt. J'étais très inquiet à son sujet.
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. Elle est inquiète pour sa sécurité.
Sie ist sehr um seine Gesundheit besorgt. Elle est très préoccupée par sa santé.
Ich bin um seinen schlechten Gesundheitszustand besorgt. Je me fais du souci au sujet de sa mauvaise santé.
Ich bin besorgt über unsere notorische Doppelmoral. Je suis inquiet au sujet de notre notoire morale à deux vitesses.
Die Welt ist besorgt über die nuklearen Fähigkeiten Irans und Nordkoreas. Le monde est inquiet au sujet des capacités nucléaires de l'Iran et de la Corée du Nord.
Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas. Le monde est inquiet au sujet du potentiel nucléaire de l'Iran et de la Corée du Nord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!