Примеры употребления "bereit" в немецком с переводом "prêt"

<>
Ich bin noch nicht bereit. Je ne suis pas encore prêt.
Wer ist bereit für mehr? Qui est prêt pour davantage ?
Ich bin ständig bereit zu sterben. Je suis toujours prêt à mourir.
Wir sind bereit, einen Dauerauftrag aufzugeben Nous sommes prêts à vous passer une commande permanente
Wir sind bereit, die Artikel umzutauschen Nous sommes prêts à échanger les articles
Seid ihr beide bereit zu gehen? Êtes-vous prêts à partir, tous les deux ?
Ich bin bereit, wann immer du kommst. Je serai prêt au moment où tu viens.
Wir sind bereit, die Waren zu behalten Nous sommes prêts à garder les marchandises
Wer ist bereit, das Protokoll zu schreiben? Qui est prêt à écrire le compte-rendu ?
Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Ich bin bereit, den Meister zu töten. Je suis prêt à tuer le maître.
Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre son argent.
Das Buch ist jetzt bereit zur Veröffentlichung. Le livre est maintenant prêt pour la publication.
Sie war bereit, ihr ihr Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre son argent.
Ich bin bereit, wenn du es bist. Je suis prêt quand tu l'es.
Bewerber müssen bereit sein, Überstunden zu leisten Les candidats doivent être prêts à faire des heures supplémentaires
Wir sind bereit, einen Zahlungsaufschub zu gewähren Nous sommes prêts à accorder un délai supplémentaire
Wir sind bereit den Kundendienst zu übernehmen Nous sommes prêts à continuer à assurer le service après-vente
Wir sind bereit, Ihnen die Vertretung zu übertragen Nous sommes prêts à vous offrir la représentation
Ich bin bereit, alles für dich zu tun. Je suis prêt à tout faire pour toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!