Примеры употребления "beeilen" в немецком с переводом "presser"

<>
Sie brauchen sich nicht beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Du brauchst dich nicht beeilen. Tu n'as pas besoin de te presser.
Ihr braucht euch nicht beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Du solltest dich besser beeilen. Tu devrais te presser davantage.
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Ihr braucht euch nicht zu beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Wir hätten uns nicht beeilen brauchen. Nous n'avions pas besoin de nous presser.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen. Vous n'auriez pas dû vous presser.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen. Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivée trop tôt.
Du hättest dich nicht beeilen müssen; du bist zu früh gekommen. Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivée trop tôt.
Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen. Si tu te presses, tu attraperas encore le train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!